French Carcan


Cœur de pyrex by titifoso
17/12/2011, 21:35
Filed under: L'icône du moment | Tags:

Aucun Boeing sur mon transit…


L’anamour / Serge Gainsbourg – Mike Vickers / 1968

Toutes les vidéos ci-après…

Tous les garçons et les filles / Françoise Hardy – Roger Samyn / 1962


Il pretesto / Serge Gainsbourg – Jack Gold / 1969


En t’attendant / Françoise Hardy / 1965


L’amitié / Jean-Max Rivière – Gérard Bourgeois / 1965


Promo Grand prix / Radio-télévison belge / 1967


21 Commentaire jusqu'à présent
Laisser un commentaire

Puisqu’il semble que, comme votre serviteur, vous soyez un adorateur de la divine Françoise, je ne saurais trop vous conseiller l’achat du magnifique livre de Jean-Marie Périer intitulé “Françoise”, édité aux éditions du Chêne. Il existe une belle version collector grand format de cet ouvrage, mais je crois qu’on ne peut le trouver qu’à la galerie 12 dans le village Saint-Paul qui hébergeait jusqu’au 3 décembre dernier l’expo des photos de Périer.

____________
C’est sur ma liste !^^

Commentaire par koltchak91120

merde … quel canon … ça change des boulets de maintenant !!!!!!! (c’était juste pour placer la vanne !)

Commentaire par butalorsyouarenotfrench

Non voglio un pretesto per pietà
sai che io detesto falsità
sii un pò più onesto quando vuoi
finirla fra di noi.

Non restar perplesso ad inventar
scuse che del resto non van mai
oltre ad un modesto rendez-vous
a cui non vieni più.

Io so bene che i castelli di carta
con un soffio van giù
non ne hai colpa tu.

Non voglio un pretesto per pietà
sai che io detesto falsità
dammi il fazzoletto quando vuoi
finirla fra di noi,
finirla fra di noi.

Commentaire par titifoso

Ma préférée, c’est celle là:

Commentaire par Derville

Pour la prochaine, penchez vous sur l’ours et la poupée, une Brigitte en grande forme

Commentaire par Memento Mouloud

http://www.dailymotion.com/video/x9fm6

Commentaire par ich li bedich

Paroles et traduction de Sympathy For The Devil

Sympathy For The Devil (Compassion Pour Le Diable)

Please allow me to introduce myself
S’il-vous-plait permettez-moi de me présenter
I’m a man of wealth and taste
Je suis un homme de goût et fortuné
I’ve been around for a long long year
Je suis là depuis de longues longues années
Stolen many man’s soul and faith
Et j’ai volé à beaucoup d’hommes leur âme et leur foi
I was around when Jesus Christ
J’étais là quand Jésus Christ
Had His moment of doubt and pain
Eut son moment de doute et de douleur
Made damn sure that Pilate
J’ai sacrément assuré que Ponce Pilate
Washed his hands and sealed His fate
S’en lave les mains et scelle son sort
Pleased to meet you hope you guess my name
Enchanté de vous connaître j’espère que vous devinez mon nom
But what’s puzzling you is the nature of my game
Mais ce qui vous intrigue c’est de comprendre en quoi consiste mon jeu

Stuck around St. Petersburg
J’étais dans les parages de Saint-Petersbourg
When I saw it was a time for a change
Quand j’ai vu que c’était le bon moment pour un changement
Killed the Tzar and his ministers,
J’ai tué le Tsar et ses ministres,
Anastasia screamed in vain
Anastasia cria en vain
I rode a tank held a gen’rals rank
J’ai conduit un tank et eu rang de général
When the blitzkrieg raged and the bodies stank
Quand la guerre-éclair a fait rage et que les cadavres puaient
Pleased to meet you hope you guess my name. Oh yeah
Enchanté de vous connaître j’espère que vous devinez mon nom. Oh ouais
Ah what’s puzzling you is the nature of my game. Oh yeah
Mais ce qui vous intrigue c’est de comprendre en quoi consiste mon jeu. Oh ouais

I watched the glee while your kings and queens
J’ai assisté à l’allégresse qui régnait pendant que vos rois et reines
Fought for ten decades for the Gods they made
Se battaient pendant dix décennies au nom des Dieux qu’ils avaient créés
I shouted out Who killed the Kennedy’s ?
Je me suis écrié qui a tué les Kennedy ?
When after all it was you and me
Alors qu’après tout c’était vous et moi

Let me please introduce myself
S’il-vous-plait permettez-moi de me présenter
I’m a man of wealth and taste
Je suis un homme de goût et fortuné
And I lay traps for troubadors
Et j’ai monté des guet-apens contre les troubadours
Who get killed before they reach Bombay
Qui furent tués avant d’atteindre Bombay
Pleased to meet you hope you guess my name. Oh yeah
Enchanté de vous connaître j’espère que vous devinez mon nom. Oh ouais
But what’s puzzling you is the nature of my game. Oh yeah
Mais ce qui vous intrigue c’est de comprendre en quoi consiste mon jeu. Oh ouais
Pleased to meet you hope you guess my name
Enchanté de vous connaître j’espère que vous devinez mon nom
But what’s puzzling you is the nature of my game
Mais ce qui vous intrigue c’est de comprendre en quoi consiste mon jeu

Just as every cop is a criminal
De la même façon que tous les flics sont des criminels
And all the sinners, Saints
Et tous les pécheurs des saints
As heads is tails, just call me Lucifer
Ainsi que pile est face, appelez moi simplement Lucifer
’cause I’m in need of some restraint
Car j’ai le besoin de faire preuve d’un peu de modestie(1)
So if you meet me, have some courtesy
Alors si vous me rencontrez, ayez un peu de courtoisie
Have some sympathy and some taste
Ayez un peu de compassion et de bon goût
Use all your well learned politesse
Utilisez toute votre politesse bien apprise
Or I’ll lay your soul to waste
Ou je jetterai votre âme aux ordures
Pleased to meet you hope you guess my name
Enchanté de vous connaître j’espère que vous devinez mon nom
But what’s puzzling you is the nature of my game
Mais ce qui vous intrigue c’est de comprendre en quoi consiste mon jeu

(1)les flics sont des criminels, les pécheurs des saints

Donc le Diable est Dieu ( là il fait donc preuve de modestie )

Commentaire par ich li bedich

Commentaire par visiteur

Fuck you satan.

Commentaire par ich li bedich

Vous m’avez dit de dire hardy !

Commentaire par Arrakis

@Derville : cimer !

@ich li bedich : pensez à consulter…

@Arrakis : mdr^^
VIP mmm le bon son des années 80 en extended mix ! j’suis pourrigâté !

Commentaire par titifoso

Le scopitone de 62, le Paris d’antan et des jupons défiant la gravité…

Quelqu’un reconnaît dans quel quartier est installée cette fête foraine ?

Commentaire par titifoso

@ titifoso
Le prix est trop cher. Et beaucoup trop de charlatans dans ce domaine.
Merci tout de même.

Commentaire par ich li bedich

Cette réponse lucide et ironique me rassure ^^

Sinon je crois que le jeune Mick avait bien aimé la jeune Françoise… me trompe-je ?

Commentaire par titifoso

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=Q9DDpmyPZZA&w=420&h=315

Commentaire par ich li bedich

@ titifoso
concernant ??
——-
merci d’l'avoir intégré, ça a quand même plus de gueule qu’un pauvre petit lien ;)

Commentaire par Arrakis

Que n’ont-ils puisé des informations dans le compte de Noël : http://aviseurinternational.wordpress.com/2011/12/22/la-une-de-keg-des-unes-du-22122011-a-j-136-av-un-compte-de-noel-pour-adultes/

bon Noël à tous les lecteurs.

Cordialement

Aviseur

Commentaire par aviseurinternational

Quelqu’un reconnaît dans quel quartier est installée cette fête foraine ?

Ça ressemble fort à la fête foraine qui s’installait Bld Rochechouart/Bld de Clichy dans les années 60/70. Entre les stations Anvers et Pigalle.

Commentaire par koltchak91120

Merci K Le coin a fort changé…

…petite récupération éhontée^^ : http://www.dailymotion.com/video/xf8i2u

Commentaire par titifoso

Yann, tu deviens fainéant?.L’oisiveté est le premier pas vers la decadence :) (je suis une amie de Prince de Condé)

Commentaire par Calamity Jane




Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s



Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.

Joignez-vous à 79 followers